Pandeminin gerçek olmayan ilk ürünü, toplu olarak oyuncakların küçüklüğünden kullanılmışya kullanılanca kullanışlı araçlar, penguen beni aydınlatıcı güçyle yeniden tasarlandı. “Pingu”, Güney Kutbu’ndaki küçük bir iglo köyü ailesiyle birlikte yaşan bir penguen serseri olan karakter hakkında bir stop-motion çocuk televizyon programıdır. Şehir merkezindeki küçük şehir merkezindeki drama ile ilgili beş küçük orta ölçekli görünüş: Pingulerini tuvalete küçük çaplı; Belediyeye ait bir penguen, Pingu’nun oyun parkı açısından çevirir. Ancak gösteri, saçmalık ve duyguyla aynı zamanda ilk planlamada küçük büyük gerçeklerine de işaret ediyor – rekabetleri. Alman animatör Otmar Gutmann tarafından yaratılan “Pingu”, 1990’ların başında Avrupa’da prömiyer yaptı ve dünya çapında bir fenomen olacak geldi; Ancak günümüzde yaygın olanlardan farklı olarak gösterinin reklamı veya yetersiz olması gerekli değildir. Çeviride hiçbir şey anlamına gelmez. Her “Pingu” karakter, kulağa Tayca, Endonezyaca, İtalyanca, arada bir ya da oyunu başka bir şey gibi gelen Penguen oyununda. Yine de, İngiltere’nin resmi şekline uygun, anlaşılmaz bir şekilde – anlaşılır.
Aşağıdaki sahneyi alın: Pingu, birlikte çalışan bir su ısıtıcısı, bir telefon ve ona sert bir şekilde komutlar dikte etmesiyle bulunabilecek durumda bulunur. Gözleri içinde dolaşıyor – su ısıtıcısı, telefon, baba, su ısıtıcısı, baba, telefon, su ısıtıcısı. Bunalmış küçük pengue sesi, kafa karışıklığından paniğe ve başarılığın feryatlarınanin ve sulu göz minik paletlerle kapatarak bir birkintisine oluşur. Pingu’nun daha sonra daha sonra çaya giriyor ve annelikliği çerçeveliyor, tartışılmaz bir tonda telefonu kapatıyor ve ağlayan Pingu’nun kaynana başlayacakna vuruyor. Elbette herhangi bir karakterin oluşturulmasına yöneliktir. söz konusu . Ancak beden dili, aile dinamiğine inandıran, izleyicileri sahnenin anlamı sezlerler. Her birimiz, hikayeyi çalışmak için kendi çağrışımlarımızı -benim durumumda, annelik yetkinliği, baba siniri- çağrıştırırız. Tanıdıklık ve yabancılık bakımından bir sonuç, “Pingu”nun sıkıntıdır.
Gösteriyi 25 yıl sonra izlemek, rüya gibi yemek gibi garip bir şekilde araçsız, hatta hareketli bir deneyimdi. Duygular ses geldi, dil sert kenarlarını kaybetti ve ben öğrencilik algısına küçük bir bakış açısıyla kazandım. “Pingu” ile ilk tanışmam, benden daha kültürlü bir bebek olan Kanadalı kuzenim, bir ziyaretten daha önce, bir VHS kasetini getirdiğinde geldi. Bir Pazar sabahı ailemle birlikte yatakta sıkışırken bir bölümmi hayal meyal ile. Gösteri bir oldu. “P. Anlama iyileştirmesi, odadaki küçük yaştaki genç bir şekilde bir şekilde ilgilendirmek için kafaların üzerinde uçmayı atlatmak için küçük olanlar yoktu.
“Pingu’nun dili iyiliğiyle ilgili dur: Anlam ve saçmalık ilişkisi çok korunmuyor. Kendini ifade etmede jam, gülünç bir güç vardır. Yetişkinlerin unutmaya meyilli olduğu bir gerçektir. Yaşlandıkça, duygularımızı daha fazla olarak kabul edilebilir durumdayken sosyal sağlık hizmetimiz isteniyor. Ancak lenf, konuşmanın iletmek için yetersiz olduğu ve yine de de ulu hislerimiz olur, melemeler ve iniltiler şeklinde sesli ifadelerimiz olur.
Sözsüz konuşmanın arkası “grammelot” olarak bilinir. Bu, Commedia dell’arte’nin (Molière, Rossini ve Puccini’ye esin besleyen) erken dönem hayatlarında doruk yapabilen bir gelenektir, ancak Greko-Romen pandomimcilerine kadar geri dönüşler. Profesyonel oyunculardan ve ara sıra şarlatanlardan oluşan topluluk toplulukları, doğaçlama bir dilde oyunlar sergileyerek Rönesans Avrupa’sını geçti. Başka türlü iletişim kurları hem okuryazar hem de izleyicilerle tamamlanmayacak şekilde bir anlam veremeyecek olarak hizmet. Ünlüler, bu önemli aktörler, gerçek dilin artan ve azalan ölçekleri aracılığıyla, gerçek kullanıma yönelik kullanımlar, yer altı bir anlam düşünülecek konuşmalar.
Grammelot’un demokratik kibrini sahneden televizyona, eğitim ve yaştan farklı olarak erişebildiğiniz “Pingu” için de böyledir. “Pingu”daki her karakter seslendiren palyaço Carlo Bonomi bir adam olarak gramelot, İtalyan ve bu Ağustos 85’te bugünün kadar belki de en iyi yaşanmış deneyimden beklenenden. Bugün gramelot büyük bir kullanım için ve bir dünya çapında avuç grup. Ancak uzak mesafelin gelen formların tarzında modern ana örenlere yollardan, antropomorf bir kil penguende yaşıyor.
“Pingu” internetten uygune uygun olarak online olarak ikinci bir piyasaya çıkacak olarak. “Pingu” NFT’leri ve Maoist “Pingu” YouTube videoları var ve Googleda “noot not no” (Pingu hakkında biraz güçlünde’ ses) araması 1, 3 fazla şey veriyor. Ama tercüme edilmeyen orijinal, üzerimde ilerlemeyi sürdürüyorum. İzleyin ve önsözün yalnızca satış mağazasındaki mağazanın mağazasından bir alışveriş mağazasında anlayacaksınız – eğer alışverişi bitireceksak.
Gabriel Rom, New York’ta gerçek bir gazetecidir.